Oudschrift lezers / transcribeerders gezocht

Voor onderzoekers in Bangladesh zijn we (enkele archivarissen, als vrijwilligers samenwerkend met Bangladeshi  collega’s)  op zoek naar vrijwilligers die ons werk willen steunen door archiefstukken te transcriberen. Als U ervoor voelt, wat van Uw tijd hiervoor beschikbaar te stellen, dan zou dat erg helpen ons doel te bereiken.

Ons doel is, archiefbronnen uit Nederland (denk vooral aan archiefstukken over de koloniale geschiedenis in de 17e en 18e eeuw) klaar te maken voor onderzoek door Bangladeshi  (en ook West Bengaalse [nabij gelegen Indiase deelstaat])  historici, studenten, amateurs. Zij hebben behoefte aan in modern schrift omgezette (en vervolgens in het Engels vertaalde) archiefstukken, bijvoorbeeld van de VOC (= Verenigde Oostindische Compagnie). Uw transcriptie is de basis voor de Engelse en mogelijk ook Bengaalse vertaling.  In Bangladesh worden de scans van de originele archiefdocumenten, met de transcripties en de Engelse vertaling op Internet gezet.  Dat gebeurt in samenwerking met de archiefvereniging in Bangladesh, de BARM Society, de National Archives of Bangladesh en een grote landelijke kwaliteitskrant, Prothom Alo (= Ochtendgloren).

Wanneer U zich bij mij voor dit werk opgeeft, informeer ik U graag verder  (Florus Geraedts, gemeentearchivaris van Leidschendam-Voorburg, florus@xs4all.nl  0345 521447 of mob 0622934073).  Hoe gaan we te werk?  De transcribeerder krijgt kopieën van archiefbronnen thuisgestuurd. Wilt U in Uw transcriptie de naam van het archief, bijvoorbeeld VOC, het inventarisnummer en de folio- of paginanummers vermelden. Dus, bij wijze van voorbeeld: VOC-archief, inv.nr 1122, folio 651 recto.  Wilt U de transcriptie – in Word document  –  mailen naar florus@xs4all.nl.

Andere werkzaamheden:  Als U getranscribeerde teksten in het Engels wil vertalen, is dat ook welkom. Als U behulpzaam zou willen zijn bij het opsporen van voor Bengalen en vooral Oost Bengalen (huidige Bangladesh, sinds 1971) belangrijke archiefteksten, neem dan ook contact met mij op: florus@xs4all.nl. Het gaat vooral in eerste instantie om archief van de VOC in het Nationaal Archief in Den Haag.   

BARM = Bangladesh Archives & Records Management, programma van Bangladeshi en Nederlandse archivarissen en archiefgebruikers voor democratie, cultuurbeheer  en  geschiedschrijving, begonnen in 1995.

Wie interesse heeft voor BARM moet ook eens kijken in ons blog.

Nadere informatie behalve bij Florus Geraedts, ook te verkrijgen bij andere leden van de BARMgroep in Nederland:

Els van den Bent (gemeentearchivaris van Rotterdam 1996-2006), Yvonne Bos (archivaris bij het Nationaal Archief), Roelof Braad (stadshistoricus in Heerlen en bij het streekarchief Rijckheyt), Florus Geraedts, Sigfried Janzing (directeur van het streekarchief Midden-Holland), Theo Schelhaas (Gemeentearchivaris van Leiden, 1981-1999), René Spork (Projectleider Dienstverlening en Digitalisering Gemeentearchief Rotterdam).
Top
CANADESE ARCHIVARISSEN VRAGEN ONZE STEUN
De Canadese archiefsector wordt geconfronteerd met bezuinigingen op het budget van 20 tot 35%. Onze ... lees verder.

Presentatie Visual METS-Viewer door IISG en Aletta
Op 5 juni aanstaande wordt het eindresultaat van het project Visual METS gepresenteerd door het ... lees verder.

Nieuwsbrief ICA april
De Human Rights Working Group van de International Council on Archives heeft wederom een ... lees verder.

Alle nieuwsberichten